Pages

Monday, November 2, 2009

Día de Muertos / Day of the Dead

ENGLISH VERSION BELOW


Hoy se celebra Día de Muertos en México, un día en el que recordamos a nuestros seres queridos que ya no están con nosotros de una manera muy especial. Los cementerios se llenan de alegría, de música, de comida, de velas, de flores, más que una celebración de muerte es una celebración a la vida, en mi opinión. Es muy común ver altares de muertos en casas, escuelas, oficinas, etc. Los altares de muertos se decoran con cruces, fotos de santos, papel picado, calaveras de dulce o chocolate, pan de muerto, flores de cempazúchitl, veladoras y lo principal, fotos de las personas recordadas junto a su comida favorita y un vaso de agua, entre otras cosas.

Hay ciertos lugares que son famosos por lo grandiosa que es la celebración, y les comparto un video que encontré de esta celebración en Tzintzuntzan, Michoacán, México, espero les guste.

Tzintzuntzan significa "lugar de colibríes" en Purépecha.


ENGLISH

Today is Day of the Dead in México, a day when we remember our late family members in a very special way. Cemeteries fill with people, music, food, candles, flowers, joy...a celebration of life. It is very common to see "Altares de Muerto" in homes, schools, and offices. They are decorated with crosses, pictures of saints, papel picado (cut colored tissue paper), chocolate and candy skulls, sweetbread, cempazúchitl flowers (marigolds), candles, and most important, pictures of our family members next to their favorite food and a glass of water.

There are certain famous places in México where the celebration is very grand, and I found a video of Tzintzuntzan, Michoacán, México, where you can see what I'm talking about. I hope you like it.

Tzintzuntzan means "place of hummingbirds" in the Purépecha language.




5 comments:

  1. Habiendo nacido y crecido en El Salvador, me llega muy adentro esta celebración. Todo el país honra a sus seres queridos que han partido; acuden en masa a los diferentes cementerios y si que es una celebración. A diferencia de Mexico, nosotros solamente colocamos flores, no comida. La comida abunda por todos lados, especialmente unas golosinas llamadas "ojuelas con miel". Son una verdadera delicia. Para mi esta celebración es más especial ya que un 2 de Noviembre murio mi papá. Por muchos años tuve un gran problema con esta fecha pero con el paso del tiempo, lo he podido superar ya que para mi, mi padre nunca se fue y siempre está a mi lado.

    ReplyDelete
  2. Gracias Claudia por tu comentario. Cuéntame ¿de qué están hechas las ojuelas con miel? Ha de haber sido muy triste perder a tu papá un 2 de Noviembre, pero al mismo tiempo es una bella fecha para irse ¿no creés?

    ReplyDelete
  3. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  4. Hi Veronica, thanks for stopping by. I can't take credit for the pics, I just borrowed them.

    ReplyDelete