Pages

Sunday, May 31, 2009

Gana el libro:"Before you were here, mi amor" /Giveaway

Brimful Curiosities blog tiene un concurso donde te puedes ganar el libro "Before You Were Here, Mi Amor" escrito por Samantha Vamos. Este es un libro muy bonito, bilingüe, con ilustraciones, en el que se relatan las experiencias de una familia preparándose para la llegada de un nuevo bebé. Checa todos los detalles aquí.

Check this out! A blog called Brimful Curiosities is having a book giveaway.  This is a beautiful bilingual picture book titled,  "Before You Were Here, Mi Amor" by Samantha Vamos.  Samantha describes the experiences of a family preparing for the arrival of a new baby.  Check all the details here.  

Peliculas familiares este verano/Family Summer Movies

Y siguiendo con el tema de películas. Aquí encontrarán algunas de las películas para toda la familia que se están exhibiendo actualmente y otras que no tardan en llegar, dale un click en el nombre para ver el corto en español y/o información sobre estrenos mundiales.
  • Una noche en el museo 2: Ben Stiller está de vuelta con otra aventura en el museo Smithsonian. Mayo 22 (E.U.). 
  • Up:  La aventura del Sr. Fredrickson quien le pone globos a su casa y vuela por los cielos. PG Mayo 29. 
  • La Era del Hielo 3: origen de los dinosaurios. 1 de julio.
  • Harry Potter y el Principe Mestizo:  la sexta película de la famosísima serie. PG 15 de julio.
  • Aliens en el Atico:  un grupo de muchachos defendiendo su casa de vacaciones de aliens invasores. 31 de julio.
  • Shorts: un niño tiene una piedra mágica que causa conmoción en su ciudad. (lo siento, no pude encontrar el corto en español)
  • Lluvia de Albóndigas: Flint un inventor, crea una máquina que hace caer comida del cielo como si fuera lluvia. Sept 18 (En E.U.) 



ENGLISH
I'm still talking about movies, what can I say? Here are some family movies in theaters right now or coming this summer:

Friday, May 29, 2009

Cine gratis/Free movies

A mi me encanta ver peliculas, y si no me creen pregúntenle a mi mamá!!. Y aunque estoy super encantada con mi suscripción a Netflix (para quien vive fuera de los E.U. les informo que netflix es una compañía que a cambio de una suscripción mensual te manda DVD's a tu casa por medio del correo, padre ¿no?) no hay nada como ir al cine. El verano casi nos esta pisando los talones y los niños ya estan de vacaciones, y como cada año hay algunas promociones que no podemos dejar pasar.

¿Pagarías $1 dólar por una película? ¿que te parecería que fuera gratis?, bueno, pues hay algunas cadenas de cines en E.U. que ofrecen precisamente esto, asi que agarra una pluma y apúntalo en tu calendario:

Regal Entertainment Group: Festival Familiar, cada martes y miércoles a las 10:00 a.m. tu podrás ver un película GRATIS, pero recuerda llegar temprano porque los asientos se irán llenando conforme vaya llegando la gente. Este festival empieza la semana que viene y termina en agosto. Por favor checa la página web para mayor información sobre los cines participantes y películas.

AMC: Todos los miércoles a las 10:00 a.m. desde el 17 de junio hasta el 5 de agosto. El precio es de $1 dólar, pero es por una buena causa ya que todas las entradas y compras de concesión serán donadas a instituciones caritativas. Por favor checa la página web para mayor información.

Cinemark:  Puedes comprar con anticipación una tarjeta de $5 dólares para ver 10 películas, o puedes pagar $1 dólar a la entrada del cine. Por favor checa la página web para mayor información.

¡Que se diviertan!

ENGLISH
I love movies!  Ask my mom if you don't believe me!  And even though I'm pretty happy with my netflix subscription, there's nothing like the theater.  Kids are out of school, Summer is almost here, and I'm bringing you some exciting info about movies!!

Would you pay $1 for a movie?  How about watching one for free?  Well, there are some big theater chains offering exactly that to families, so look for a pen and put it on your calendars:

Regal Entertainment Group:  Starting next week all the way through August. Free Family Festival, every Tuesday and Wednesday at 10:00 a.m. you can watch a FREE movie.  Just be early because it's first come, first serve seating.  Please check the web page for participating theaters and movie schedules.

AMC:  Summer Movie Camp.  Every Wednesday at 10:00 a.m. from June 17th to Aug 5th.  You will pay $1 for a good cause.  All admissions and concession proceeds will go to charity. Check the web page for participating theaters and movie schedules.

Cinemark:  Summer Movie Club House.  You can watch 10 shows for $5 (purchased in advance) or $1 per show at the box office. Please check the web page for movies, days and participating theaters.

Enjoy!!


Thursday, May 28, 2009

Filtros solares 2/sunscreens 2

Cuando chequé los comentarios a mi artículo anterior, encontré uno que escribió María quien amablemente me sugirió la página web de skin deep cosmetic safety database, que es una base de datos con información de ingredientes de productos cosméticos en el mercado. ¡Es una lástima que la información solo este en inglés!. Lo importante es que busqué los dos filtros solares de los que hable antes. A Blue Lizard le dan una categoría de 2 (en una escala de 0 a 10 siendo 10 el peor), así que en ese sentido me siento tranquila. Neutrogena, este es otro cantar, la mayoría de los filtros solares recibieron una categoría de 7 con la excepción de uno que obtuvo un 2. Sin embargo no encontré en la base de datos información sobre el filtro solar para bebés (posiblemente es muy nuevo), asi que me quedé en las mismas. En conclusión, creo que Blue Lizard es una buena opción para mi, pero también consideraré los productos de California Baby sobre todo si los encuentro en descuento, ya que se orientan hacia el lado "cariñosito" :). ¡Gracias Maria por el tip!

ENGLISH
When I checked the comments to my previous article, I read a post by Maria who kindly suggested to me the environmental working group's skin deep cosmetic safety database, which I did check out.  OMG what a source of information about both ingredients and products. There's too much info to cover it all here, so check it out for comprehensive research on the products in which you are interested.  But I would like to mention that I searched for the two sunscreens I talked about earlier, and, well, blue lizard got a 2 (on a scale of 0 to 10, with 10 being the worst) so I still feel good about it, but most neutrogena products got 7,  except for one which got a 2.  I have to say, though, there are no studies in the database on the new neutrogena baby sunscreen which left me in the dark about it.  So after I read the info I still like the blue lizard, but I will go for California Baby products as well, especially if I find them at a discount, since they are a little on the pricey side. Thanks for the tip, Maria!

Wednesday, May 27, 2009

Filtros solares/Sunscreens

Nunca pensé que esta búsqueda del mejor filtro solar me llevaría tanto tiempo. ¡Caray! hay tantos tipos: para bebés, para niños, para mujeres, para atletas etc. Tantas marcas en el mercado que casi me dió dolor de cabeza de tantos que leí. Finalmente y después de leer los pros y contras, ingredientes y precios me decidí sólo por 2, ¿puedes creerlo?

Decidí que lo mejor para nuestra familia es comprar filtros solares con barrera física (zinc oxide and titanium dioxide), tú podrás decir que soy muy paranoica o medio loca, pero no confío plenamente en los filtros con barreras químicas, y no es porque no sean efectivas, porque lo son, es mas bien mi temor de poner mas químicos en la piel de mis angelitos. (Si no has leido mi articulo anterior, te recomiendo que lo cheques, es donde hablo de las distintas barreras de proteccion de los filtros solares, gracias).


Así que mi primera elección (y te diré que escuche sobre esta marca el año pasado, pero no los pude encontrar mas que en internet y en ese entonces yo no compraba nada fuera de las tiendas) es Blue Lizard Australian Sunscreen SPF 30 para bebés. Leí una enorme cantidad de opiniones de clientes satisfechos, pero es un poco caro, una botella de 9 onzas cuesta $24.99 dólares. La buena noticia es que lo encontré en drugstore.com a sólo $17 así que ni lo pensé y compré dos botellas. Puedes checar la página de Blue Lizard aquí, donde encontrarás mas información. Casi se me olvida comentar que leí que la botella de Blue Lizard cambia de color en contacto con rayos UVA, para que no se te olvide reaplicarlo, ¿padre no?

Mi segunda elección es Neutrogena pure and free baby sunblock lotion SPF 60 En donde quiera que busqué el precio fue de $10.99 (que obviamente no es mas barato que Blue Lizard en drugstore.com).

Si tú no eres tan paranoica como yo tienes una enorme variedad de marcas de donde escoger, sólo recuerda adquirir filtro solar que te proteja tanto de rayos UVB como de UVA.

ENGLISH
I have to say, researching about sunscreens takes some time.  There are tons of different types, for kids, for women, for babies.  Tons of brand names, too!! Gosh! I got dizzy. Finally and after reading the pros and cons, ingredients and prices, I narrowed down my options to 2!!  Can you believe it?  I decided to buy sunscreen that contains the physical barriers (zinc oxide and titanium dioxide).  Maybe I'm paranoid, maybe I'm crazy, but I still don't trust completely all the other chemical barrier type products on my children's perfect skin. (Please read my previous post for more info on the difference between physical and chemical barriers)

So my first choice (and I have to say that last year I heard about this, but I couldn't find it except online) is Blue Lizard Australian Sunscreen SPF 30 for babies.  I read a lot of great reviews about this product, but it can be pricey, a 9 oz bottle retails for $24.99.  The good news is I found it at drugstore.com for $17.00 so I got two right away!!  You can check the Blue Lizard web page right here to get more info. I almost forgot to tell you I read that the Blue Lizard bottle will change color when in contact with UVA radiation, so you don't forget to reapply it, cool huh?!


My second choice is Neutrogena pure and free baby sunblock lotion SPF 60.  A 3oz bottle retails for $10.99 everywhere I looked (which is not cheaper than Blue Lizard at drugstore.com).

If you are not as paranoid as I am you can choose from a greater range of FDA approved sunscreens,  just remember to choose those that protect from both UVA and UVB rays. 


Tuesday, May 26, 2009

Dia de No te Quemes! / Don't fry day



El Consejo Nacional para la Prevención del Cáncer de la Piel (conformado por mas de 45 organizaciones) a designado que en E.U. el viernes antes de Memorial Day como el día de "no te quemes" (en inglés "Don't fry Day"). Y la Sociedad Americana del Cáncer apoya esta idea en un esfuerzo de crear consciencia sobre la prevención del cancer de la piel.

Yo como mama, siempre estoy preocupada acerca del daño que los rayos del sol puedan hacer en la perfecta piel de mis pequeños. El verano se acerca a pasos agigantados y con el todas las actividades al aire libre, nadar, jugar en el parque, ir la playa, etc. Asi que ni tarda ni perezosa me puse a recabar información sobre las acciones que puedo tomar para proteger a mi familia. Ahi les van Mama Latina Tips basados en esta búsqueda. (Recuerden que siempre es importante consultar con tu doctor si tienen preguntas).
  • Usa ropa en colores claros, ponte un sombrero que cubra tu cara, orejas y cuello si es posible y ponte unos lentes de sol.
  • Aplica 30 minutos antes de salir y generosamente filtro solar con un SPF mínimo de 15 ó más, sin dejar espacios, (no olvides detrás de las orejas, detrás del cuello y en la parte superior de los pies) Y reaplica cada dos horas o inmediatamente después de mojarte, sudar o nadar.
  • Procura no exponerte mucho al sol entre las 10:00 y las 4:00 de la tarde que es cuando los rayos solares pueden hacer mas daño.  Protégete también en días nublados, pues el sol pasa a través de las nubes.
  • La mayoría de los filtros solares protegen contra los Rayos UVB pero no todos contra los Rayos UVA, procura conseguir uno que contenga protección para ambos, ya que los UVA son los rayos que pueden penetrar capas de piel mas profundamente.
  • Ingredientes en filtros solares que protegen contra UVA pueden ser "químicos" es decir, que transforman la energía en calor como Mexoryl™ or Avobenzone (Parsol 1789 R) o "físicos", es decir, que reflejan de a los Rayos UV de la piel, como:  zinc oxide y titanium dioxide. Los filtros solares pueden tener una combinación de ambos.
Para mayor información puedes checar la página de CDC (Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades, por sus siglas en inglés) en español aquí

Protégete y pásala bien este verano

ENGLISH
The National Council on Skin Cancer Prevention (in which more than 45 organization participate) has designated the Friday before Memorial Day the 1st annual "Don't Fry Day" and the American Cancer Society supports this effort as a way to raise awareness for skin cancer prevention.

As a mom, I'm always concerned about what the sun can do to my children's beautiful skin. Summer is coming and with it, playgroups, playgrounds, pools, summer school, all which come with a heavy dose of the outdoors. So I took the cue from "Don't Fry Day" and started to get information and purchase products to protect my family.  Here are Mama Latina Tips from my research. As always you should check with your doctor if you have any questions:

  • The American Cancer Society's slogan is:  Slip! Slop! Slap! and Wrap, catchy isn't it? slip on a shirt, slop on sunscreen, slap on a hat and wrap on sunglasses.
  • Please limit the time in the sun between 10:00 and 4:00 pm, wear a hat that shades face, neck and ears, wear sunscreen with a SPF of 15 or higher and protect yourself and your family even on cool or cloudy days.
  • Sunscreen has to be applied 30 minutes before going out and generously without missing spots (Don't forget behind the ears, behind the neck and the top of your feet). Reapply every 2 hours or right after if you sweat, get wet, or swim.
  • It is important to get a sunscreen that protects both from UVB and UVA radiation. Most of them protect against UVB but not that many against UVA which are the rays that penetrate deeper into the skin. You can check more about this at www.sunsafetyforkids.org
  • Ingredients in sunscreen which may protect a greater spectrum of UVA can be "chemical" which absorb and convert their energy to heat, like Mexoryl™ or Avobenzone (Parsol 1789 R) or can be "physical" which reflect UV rays off skin (UVA as well as UVB) like zinc oxide and titanium dioxide. Sunscreen products may contain a mixture of the two. 
Be safe and have fun!

Monday, May 25, 2009

Música para niños en español/Children's music in Spanish

En el artículo anterior mencioné que hemos estado escuchando música en español, lo que me esta ayudando a reforzar el aprendizaje en español de mis hijos.  Mi querida amiga blogger Marcela me comentó que le gustaría saber los títulos de discos para poder adquirir algunos y pensé que en lugar de responderle directamente a ella, pondría la información aquí para todas ustedes que esten interesadas también.  Entonces ahi les va:

Cri Cri el Grillito Cantor, viene en varias presentaciones, aquí esta el link a amazon donde puedes ver mas opciones, por supuesto que siempre puedes darle una búsqueda en internet o checar en iTunes por ejemplo.

José Luis Orozco, el tiene una gran variedad de cd's, uno de letras y números, otro de arrullos, otro de canciones de kinder, etc. aquí esta link a su página de internet.

El Rey León, la música de la película en español, está muy bonito, aquí ésta el link a amazon.

Esto es todo lo que tengo por el momento, si encuentro algunos mas se los haré saber. Los tres son muy diferentes, lo que ayuda a dar variedad en nuestros paseos en coche, aunque a veces a mi hijo le gustan una o dos canciones y quiere que las toque una y otra y otra y otra y otra vez.

ENGLISH

In the previous post I mentioned the Spanish music we have been listening to which is helping me to expose my children to Spanish in a fun way.  My fellow blogger Marcela asked me the names of the cd's. So here they are:

Cri Cri el Grillito Cantor  (the little singing cricket), here is the link to amazon where you can find all the options, of course you can always check on iTunes or google it and get more info.

Jose Luis Orozco, he had a lot of cd's, music for kindergarten, lullabies, numbers and letters, etc, you can check it out on his web page here.

El Rey Leon (The Lion King) soundtrack of the movie, very cute. Here is the link to amazon.

Well, that's all I have, I hope you find something you like, if I get some more, I'll let you know. The three of them are very different which could bring variety to our car trips; however, my son always find one or two songs that he loves and wants me to play over and over and over and over again, does that sound familiar?


Friday, May 22, 2009

Cri Cri el grillito cantor/Cri Cri the little singing Cricket

Hace unos dias tuve la oportunidad de visitar familiares en LA y uno de ellos es una fantástica maestra bilingüe de quien siempre aprendo algo nuevo. Y esta ocasión sali de su casa cargada de CD's con música para niños en español que muy generosamente nos regalo. Así que todo el camino a casa venimos escuchando todas estas bellas canciones que me recordaron mi niñez. 

Mi hijo mayor mostró un poco de resistencia al principio (el quería escuchar canciones en inglés) pero fuimos firmes y le dijimos que en cuanto empezara a aprender la letra de las canciones las disfrutaría tanto como las otras. Así que desde entonces traigo la música en español en el coche. Y esta manana me dió mucho gusto cuando el de repente empezó a cantar un par de canciones y hasta me pidió que parara la música para cantarlas a capela!! Uno de los discos que me trae mayores recuerdos es el de Cri Cri, el grillito cantor, que me hizo remontarme hasta mis dias de kinder cuando nos ponían "la marcha de las letras" para entrar a nuestros salones de clase o cuando mi mama nos ponía los discos en casa y seguiamos los cuentos y las canciones del album. Aún tengo grabado en mi mente claramente la caja con el monton de LP's y el libro que leía y releía sentada en la alfombra junto al tocadiscos . En aquel entonces estoy segura que me divertía mucho cantar y escuchar las canciones por su sencillez y melodía pero ahora que soy mamá me doy cuenta de lo hermoso que es todo el arreglo musical. Mi hijo y yo hemos creado un juego cuando estamos en el coche en el cual que tratamos de identificar los instrumentos musicales de la orquesta y cada día encuentra más. ¿Ustedes recuerdan estas canciones también? que me dicen del chorrito, la muñeca fea, el comal le dijo a la olla y tantas otras. Encontre un video en youtube publicado por hugoco79 (gracias por compartirlo con el cyberespacio) con "caminito de la escuela" a ver que opinan.



ENGLISH
A few days ago we were visiting some family in LA, one of them is a great bilingual teacher who I always look forward to seeing because I learn so much from her.  Well this time I left her house with a bunch of CD's with children's music in Spanish that she very generously gave us and we listened to them all the way home.

My oldest son showed some resistance to the Spanish songs at the beginning (he wanted just English) but we persisted saying to him that he would like the songs once he learned the lyrics.  So since I have just Spanish music in the car.  This morning I was glad to hear my son singing a couple of the songs and he actually asked me to stop the music so he could sing them a capela!  One of the discs is Cri Cri el Grillito Cantor (literally, Cri Cri, the little singing Cricket) and I can't help feeling all the emotion of my childhood when I hear those songs.  I remember my kindergarten with "la marcha de las letras," (The March of the Letters) the song they always played as we filed into our classrooms.  And I remember my mom playing the LP while I read the companion book with the lyrics and stories over and over again.  At that time I'm sure I enjoyed the songs for their simplicity and melodies, but now as a mom, I can also hear the beauty of their interpretations.  My son and I play in the car trying to identify every musical instrument in the orchestra, and he is getting really good at it!  Do you remember any of these songs, too?  Here is a video published by hugoco79 on youtube with "Caminito de la Escuela," what do you think?

Wednesday, May 20, 2009

Desayuno con Juan Soler/Breakfast with Juan Soler


Hace tres semanas recibí un correo de Angelina invitándome a un desayuno auspiciado por Honey Nut Cheerios en Los Angeles con Juan Soler. Al principio pensé, "alguien me esta jugando una broma, no puedo tener tanta suerte", pero no, ahi enfrente de mis ojos se encontraba la invitación con la cara del galanazo en primer plano. Después de saltar y casi gritar de la emoción le hablé a mi esposo para "informarle" que ibamos a ir. Quería responder a Angelina inmediatamente, antes de que se arrepintiera :) Me dije: "¿que mas puedo pedir?, ir con mi esposo a Los Angeles, desayunar y charlar con Juan Soler comiendo un plato de nuestro cereal favorito Honey Nut Cheerios, es perfecto!". (ya mencioné a Juan Soler?? :)

Y asi sucedió. "Desayuna con Juan Soler" fue un concurso que Honey Nut Cheerios creó para, de una manera divertida, generar conciencia en la comunidad hispana sobre la importancia de proteger la salud de nuestros corazones mediante una alimentación sana, empezando por la comida mas importante del día: el desayuno.

Diane, la ganadora del concurso y sus invitados volaron desde Minessota para compartir este evento. Y tuve la fortuna de conocer algunos reporteros latinos y disfrutar de la compañía de algunas mamas blogueras: Ana Lilian de Spanglishbaby, Dariela de Nuestra Vida con Adrián y Marcela de 8 year old and babies, fue un evento fenomenal. Gracias Honey Nut Cheerios. Y gracias también a Jennifer, Ana, Sonia y Angelina quienes hicieron que nos sintiéramos en confianza.

Juan Soler es un tipazo! muy simpático y accesible, me asombró la manera tan sencilla en que se desenvuelve he interactúa con todos. Y no se diga lo guapo que está, parece que fue ayer cuando ví "Cañaveral de Pasiones" esta igualito!! Fue todo un placer para mi conversar con él. Pueden verlo en el video al final de este post, donde el me comenta sobre sus experiencias como padre. íEchense un taco de ojo!


ENGLISH
Three weeks ago I received an email from Angelina inviting me to a breakfast sponsored by Honey Nut Cheerios with Juan Soler in LA. At the beginning I thought "somebody's playing with me, I can't be that lucky," but I was wrong, right there in front of my eyes was the invitation with the latin hearthrob Juan Soler's picture. After screaming and jumping around I called my husband to "let him know" that we will be going. I really wanted to respond to Angelina right away. I said to myself "What else could I ask for? going to LA with my husband to have breakfast and chat with Juan Soler over a bowl of one of our favorite cereals in the whole world, Honey Nut Cheerios, (and did I mention Juan Soler!?!) it's perfect."

And it was. "Breakfast with Juan Soler" was a contest Honey Nut Cheerios created to remind the Hispanic community that if you want a healthy heart, you have to follow a healthy diet. And what a better way than choosing the most important meal of the day, breakfast.

Diane the contest winner and friends were with us all the way from Minnesota. And I had the opportunity to meet some latin reporters and enjoy the company of other latina bloggers: Ana Lilian @ Spanglishbaby, Dariela @ Nuestra Vida con Adrián and Marcela @ 8 year old and babies. Thanks Honey Nut Cheerios, it was a phenomenal event!. And thanks to Jennifer, Ana, Sonia, and Angelina who did everything to make it a great experience for us.

Juan Soler was so polite and funny! (I'm as giddy as a schoolgirl) He is very down to earth, ladies, not to mention handsome. It feels like just yesterday when I was watching "Cañaveral de Pasiones," he looks the same! I had a conversation with him about his experience as a father, you can check it out on the video. (Spanish only).
 

Tuesday, May 19, 2009

Ensalada de Atun/Tuna Salad

Inventé esta ensalada cuando estaba con antojo de algo ligero y nutritivo pero con gran sabor. Es perfecta en días de mucho calor. Hasta ahora sigue siendo la favorita de la familia y de amigos también. No he conocido persona a la que yo le haya gustado, estoy casi segura que tú no serás la excepción.

1/4 taza cebolla blanca picada finamente
1  jitomate roma picado finamente
1  chile serrano (o dos o tres si lo quieres mas picoso o puedes omitirlo si no comes picante)
1  tallo de apio
1  chile pimiento verde picado finamente (o rojo o amarillo)
2 cucharadas soperas de salsa catsup
Jugo de dos limones medianos o 3 pequeños
1/2 taza de chicharos congelados
1/2 taza de granos de elote congelados
1 lata (6 oz) de atún en agua
2 tazas de lechuga de bola (iceberg) rebanada finamente
1/2 taza de cilantro picado
1 aguacate
sal al gusto

Mezcla en un tazón grande la cebolla, jitomate, serrano, apio, pimiento, catsup y limón. Déjalo reposar. Descongela los chícharos y el elote en el microondas de acuerdo a las especificaciones de sus bolsas; déjalos enfriar. Agrega los chícharos, elotes, atún, lechuga, cilantro, aguacate y sal a los ingredientes en el tazón. Mezcla bien y ponla en el refrigerador por 15 minutos. Sirve con galletas saladas o (mi opcion favorita) sobre tostadas. íBuen provecho!

ENGLISH
I created this dish when I wanted to have a light and nutritious meal without sacrificing flavor and this is a winner.  Everyone loves it, I hope you will too!

1/4 cup white onion finely chopped
1  roma tomato finely chopped
1  serrano pepper finely chopped (or more if you want it spicy, or you can omit it if you don't)
1  celery stalk
1  green bell pepper finely chopped ( or yellow or red )
2  Tablespoons ketchup
2  medium or 3 small limes, juice only
1/2 cup frozen sweet peas
1/2 cup frozen corn kernels
1  (6 oz) can tuna in water
2 cups chopped fresh iceberg lettuce
1/2 cup chopped fresh cilantro
1 avocado
salt to taste

Combine in a bowl onion, tomato, serrano pepper, celery, bell pepper, ketchup and lime juice. Set aside. Defrost sweet peas and corn following microwave directions from their package;  let them cool down.  Add sweet peas, corn, tuna, lettuce, cilantro and avocado to onion-tomato  mixture.  Salt to taste, mix well, chill for 15 minutes.  Serve with crackers or (my favorite option) Mexican tostadas.  Buen Provecho!