Pages

Monday, November 30, 2009

Bloguera de la semana / Blogger of the Week

Buenos días a todos, me da mucha alegría notificarles que hoy, en lunes cibernético, soy la bloguera invitada de la semana en el blog de mi querida amiga Mamá Contemporánea, ella me hizo una pequeña entrevista, aquí la pueden leer y de paso pueden participar en sus ¡fabulosos sorteos!

Good morning everyone, I'm glad to tell you that today, Cyber Monday, I'm the blogger of the week at Mama Contemporanea. My dear friend interviewed me and you can read all about it at her blog here, and while you are there, check out her fabulous giveaways! (her blog is in Spanish)

Sunday, November 29, 2009

Tips para el Lunes Cibernético / Cyber Monday Tips

ENGLISH VERSION BELOW


Para los que no viven en los Estados Unidos, les comento que la temporada de compras navideñas siempre empieza el viernes después de Día de Gracias, cuando muchas tiendas ponen descuentos increíbles y abren en unos horarios de dar miedo para que todos vayan de compras. Hace unos años, sin embargo, empezo una nueva tendencia de compra y se llama Cyber Monday (lunes cibernético) cuando puedes hacer tus compras en línea desde la comodidad de tu hogar, en tus pijamas y tomándote un chocolatito caliente, ¿que tal?, y este lunes cibernético es mañana 31 de Noviembre.

Hace unos días tuve la oportunidad de ver una conferencia en línea llamada #ShopSafety (seguridad al comprar). Y quisiera en estos momentos compartir esta valiosa información contigo en caso de que te estés alistando para hacer tus compras en el internet.

* Esta información fue proporcionada por Scott Silverman de la Federación Nacional de Ventas al Menudeo y de Shop.org y por Beth Jordan de AVG, un líder mundial en protección antivirus gratuita.
  • Aségurate que la página web donde comprarás sea de buena reputación.
  • De la misma manera en que te cuidas cuando compras en tiendas donde hay mucha gente, debes cuidarte cuando compras en línea.
  • Protege tu computadora teniendo un programa anti virus actualizado. AVG ofrece programas gratuitos que puedes bajar a tu computadora, chécalos AQUI.
  • Siempre busca la "S" por seguridad. Cuando estes por pagar fíjate que el URL tenga la "S" al final, esto es "https", esto significa que estas en un sitio seguro. Además cerciórate que la página tenga el candado, lo que ofrece la seguridad que tu información estará protegida.
  • Checa sitios como shopzilla.com y pricegrabber.com para facilitarte la búsqueda de los productos que te interesan.
  • Piensa antes de dar click: utiliza un escaner para URL para asegurarte que no estás dando click en un link que te llevará a un sitio infectado. Aquí hay un link para un programa gratuito de AVG
  • Mantén tu información personal privada. Crea un email exclusivamente para tus compras. Conserva recibos o facturas de tus compras en línea, imprime tus correos de confirmación.
  • Utiliza diferentes contraseñas para tus diferentes cuentas. Escríbelos y consérvalos en un sitio seguro.
Otros links que pueden ser de utilidad
www.shop.org/shopsafety con tips para comprar con seguridad.
AVG para que bajes programas para proteger tu computadora. Síguelos en Twitter o en Facebook.
www.cybermonday.com donde puedes encontrar las mejores ofertas. Síguelos en Twitter o en Facebook.

Comprar en línea tiene sus beneficios: lo puedes hacer en casa, las 24 horas del día, te mandan tus compras a tu domicilio y en muchos casos libres de gastos de envío, puedes comparar precios y encontrar las mejores ofertas sin moverte de tu silla. Aprovecha las ofertas pero protégete, compra sólo de tiendas que conozcas y ¡pásatela bien!

ENGLISH

Black Friday is gone, now it's time to get ready for Cyber Monday, it's like Black Friday, only you do your shopping online, in your own home, in your pajamas, while drinking hot chocolate, sounds good don't you think?

A few days ago I had the opportunity to watch a conference about Shopping Safety and I would like to share what I learned with you in case you are getting ready to hit the online stores.

* Information provided by Scott Silverman of the National Retail Federation and Shop.org & Beth Jordan of AVG.
  • Be sure to shop at reputable, trustworthy sites such as CyberMonday.com and its retail partners.
  • Just as you are more careful when shopping in busy malls during the holidays, be more careful online as well.
  • Stay current on security software, make sure you have the latest virus protection software updates from your provider before you start your holiday shopping. AVG offers free downloads of virus scan and link scan HERE.
  • Think before you link: employ a URL scanning tool to ensure you are not clicking on links that lead to infected websites. Free tool HERE.
  • Look for the "S" for security: Make sure the sites you are shopping on are secure and have "HTTPS:" in the URL when you are ready to pay. The "S" helps ensure security. Also, look for the padlock symbol.
  • You may research shopping sites at locations such as shopzilla and pricegrabber.
  • Keep your private information private. Create a separate e-mail account just for shopping and use a unique password. Keep records of your online shopping by printing confirmation pages and e-mail confirmations.
  • Mix up your passwords. Each email, bank, credit card account should have a unique password. Write them down and store them in a secure location.
Other links
www.shop.org/shopsafety find safe shopping tips
AVG free downloads. Follow them on Twitter or Facebook.
www.cybermonday.com to find the best deals. Follow them on Twitter or Facebook.

Shopping online has its advantages: you can shop from home at all hours of the day, it's easier to compare prices, it is convenient, you will avoid crowds, and you get your products shipped to your own home. Please, be safe, be cautious. Have fun!

Thursday, November 26, 2009

Día de Gracias / Thanksgiving Day

ENGLISH VERSION BELOW


Hoy es Día de Gracias en Los Estados Unidos y antes de ir a reunirme con nuestra familia, quisiera decirles por quienes daré hoy:

Por mi Dios, que me ama, me apoya y me da todo lo que necesito.

Por mi esposo quien se enamoró de mi al verme picar una cebolla en mi mano :) Quien dejó todo y se fue para México porque su corazón le dijo que me encontraría allá. Quien me dice lo hermosa que soy aún en las mañanas cuando mi cabello es un caos y necesito lavarme los dientes. Quien trabaja muy duro todos los días para darnos a nuestros hijos y a mí lo que necesitamos. Quien es muy buen hijo, excelente hermano, amigo leal y un esposo increíble. Quien es una de las personas más inteligentes y simpáticas que haya conocido. Quien me ayuda todos los días a tener la casa en orden. Quien es mi compañero ideal educando a nuestros hijos. Quien dice siempre "Sí" aún, cuando es la milésima vez que nuestros hijos dicen, "¡vamos a jugar!". En tres palabras un hombre íntegro.

Por mis hijos quienes me han enseñado el verdadero significado del amor incondicional, quienes llenan nuestro hogar de alegría y carcajadas, quienes me hacen levantar a las 6:30 de la mañana todos los días, aunque nunca ha sido tempranera. Quienes me hacen sonreir con una simple palabra, quienes me ayudan a practicar mi paciencia y el control de mí misma. Quienes me aman con todo su corazón, moriría por ellos.

Por mi familia, la mayoría de ellos viviendo en México, quienes me enseñaron lo que sé y me educaron de la manera que soy, quienes me apoyan en cada decision que tomo, quienes aman a mis hijos como si fueran suyos, quienes cambian sus actividades cuando vamos de visita para poder pasar el mayor tiempo juntos.

Por mi familia política quienes me han acogido como otra hija, hermana, o prima. Quienes ríen conmigo cuando aprendo cosas nuevas de este hermoso país en el que ahora vivo. Quienes me aceptan tal y como soy y disfrutan mis tradiciones mexicanas, mi comida y ¡mis pachangas!

Mis amigos, quienes son mi segunda familia, mi apoyo, mi alegría.

Y por todos mis seres queridos que ya no estan entre nosotros en esta tierra, porque se que desde el cielo nos cuidan y protegen siempre.

¡Felíz Día de Gracias para todos!

ENGLISH

It’s Thanksgiving Day, so I think it is appropriate to tell what I’m grateful for:

My God who loves me, supports me and gives me everything I need.

My husband who fell in love with me when he saw the way I chop onions, (if you want to know how, send me an email to ask me), who went all the way down to Mexico because he knew in his heart he would find me there, who tells me I’m beautiful even in the mornings when my hair is all messed up and I need to brush my teeth, who works hard every day to give my children and me what we need, who is a good son, a great brother, a loyal friend, and an amazing husband, who is one of the smartest and funniest persons I’ve ever known, who helps me every day to keep our home in order, who is a great partner raising our children, who can say “yes” to our children even when it is the 1,000th time they have said, “let’s play!”, who is in a few words a great man.

My children who have shown me what unconditional love really means, who fill our home with laughter and joy, who make me get up at 6:30 every morning even though I’m NOT a morning person, who can make me smile just with a silly word, who help me to practice my patience and self control, who love me with all their hearts. I would die for them.

My family, most of them in Mexico, who taught me what I know, who raised me the way I am, who support me in every decision I make, who love my children as if they were their own, who change their schedules when we visit so they can be with us most of the time.

My in-laws who treat me like I was another daughter, sister, and cousin, who laugh with me when I am learning everything I need to learn in this beautiful new country. Who accept and embrace my Latina traditions, food, and way to party!

My friends who are my second family, my support, my joy.

And for all of my dear ones who are not among us on this earth because I know they are looking over me and my family always.

Happy Thanksgiving!


Wednesday, November 25, 2009

"El Baile del Sombrero" reseña y sorteo / "El Baile del Sombrero," review and giveaway

ENGLISH VERSION BELOW
Sorteo Internacional / International giveaway


Leer, cantar y bailar son tres de las actividades favoritas de mis chiquitos. Y como familia bilingüe que somos, siempre estoy buscando la manera de introducir mas español en nuestra vida diaria. Me alegra mucho ver que hoy en día hay más opciones en el mercado que me ayudan con esta tarea. Aplaudo y agradezco enormemente a quien se dedica a crear productos de calidad para niños, y más si son en español. Y es por esto que me siento muy contenta de darles a conocer "El baile del sombrero".

"El baile del sombrero" es una delicia a los oidos tanto de pequeños como de adultos. Las canciones son interpretadas por sus creadores Fati y Charles, con un toque de candor en las voces de sus hijos. "El baile del sombrero" está lleno de color, de ritmo y de amor. ¿En que otro CD puedes escuchar sobre las estaciones del año a ritmo de jazz brasileño, o la historia de una flor a ritmo de tango, o darles cinco minutos a los niños para ir dormir a ritmo de cumbia, o sobre Paco el muñeco de trapo a ritmo de salsa? y por supuesto sin olvidar, el baile del sombrero a ritmo, ¿adivinan de que? ¡pues de mariachi!

Es difícil decir cual es mi canción favorita porque este es uno de los CD para niños que puedo escuchar y escuchar y escuchar sin cansarme :) pero quiero decir que la canción Somos Dos toca una fibra muy sensible dentro de mi, porque habla de los sentimientos del hijo mayor cuando un nuevo bebé llega a la casa. Mi esposo no puede resistir tamborilear sus dedos en el volante cada vez que lo escuchamos en el auto, y mis hijos por supuesto saltan y bailan con casi todas las canciones, pero especialmente con Paco, mi muñeco de trapo, primero porque ellos tienen un perro de peluche que se llama Paco y segundo porque es a ritmo de salsa y honestamente, ¿quién puede resistirse al ritmo de salsa?

Fati y Charles han creado un lindo mundo para niños, no importa si hablas o no español, la música se siente en el corazón.

Puedes leer acerca de esta bella familia en su página web en español Abbasubi, me encanta el nombre :) Y puedes escuchar un poquito de cada cancion aquí, y leer las letras de las canciones aquí. Y si te interesa comprar el baile del sombrero, checa su página donde puedes ver tus opciones, lo puedes adquirir de manera digital o física. Algunas de las tiendas los envían internacionalmente también, en caso de que no vivas en Los Estados Unidos, ¿qué bueno no?

Ahora viene lo bueno, Fati y Charles, generosamente han ofrecido a Mamá Latina Tips, dos CD para sortearlos entre mis lectores, y ¿qué creen? este sorteo esta abierto para Canadá, Estados Unidos, Latinoamérica y la Unión Europea!!!! ¿qué tal? Este es mi primer sorteo abierto para todos estos lugares y estoy super emocionada por mis lectores en el extranjero :).

Para participar por favor escucha las canciones (no te va a tomar mucho tiempo ya que sólo es un pedacito de cada una) de "El baile del sombrero" regresa y llena la forma al final del artículo con tus datos y dime cual es tu canción favorita. Eso es todo, ahora, si quieres mas oportunidades de ganar, y mira que ahora si las necesitas :) puedes hacer lo siguiente:

1. Sigue mi blog, 1 entrada (regístrate en la parte superior derecha en donde ves las fotos)
2. Suscríbete a mi blog, 1 entrada (no olvides activar tu suscripción cuando llegue el mensaje a tu email)
3. Sígueme en Twitter, si ya me sigues tweet sobre este sorteo, 1 entrada
4. Si escribes un artículo sobre este sorteo en tu blog, obtendrás 2 entradas más. Regresa y escribe tu link en la zona de comentarios.

Por favor déjame un comentario por cada opción que realices (1,2,3, y/o 4) para poder contar todas tus entradas. Este sorteo terminará el martes 8 de diciembre a las 11:59 p.m (hora del pacífico). Abierto para residentes de Canadá, Estados Unidos, Latinoamérica y la Unión Europea. Inválido donde sea prohibido. Los ganadores serán elegidos al azar. Gracias y ¡Buena Suerte!

Disclosure: Recibí una copia del CD para hacer la reseña, sin embargo esto no afectó my opinión acerca del producto.


ENGLISH

I'm always looking to introduce Spanish into my children's daily lives. So I'm glad as each day passes, there are more and more choices to help me. I'm especially thankful to people who create fun, quality products for children in Spanish and that's why I'm so pleased to tell you about the music CD, "El Baile del Sombrero." Two of my children's favorite activities are singing and dancing and this CD stimulates both.

First, and believe me this is important, "El Baile del Sombrero" delights the ears of both children and parents. Creators Fati and Charles perform all the songs and you can even hear the sweet voices of their children on some of the tracks. "El Baile del Sombrero" is fun, colorful, loving, and rhythmically diverse. There are songs about the seasons of the year in brazilian jazz, about a flower in tango, about giving a five minutes warning before the children go to bed in cumbia, about Paco, a rag doll, in salsa, and about a hat in the music of mariachi.

It's hard for me to choose just one favorite song, I can listen to them all over and over and over again :), but if I were forced to choose, I especially like "Somos dos (Now we are two)", because it touches my heart and talks about the feelings of an older child when a new baby comes home.

My husband beats the rhythms on the steering wheel in the car and my kids dance along with the songs, particularily with "Paco, mi muñeco de trapo", first because they have a dog doll called Paco and second because it is a salsa, and honestly, who can resist salsa?

Fati and Charles have created a beautiful world for children, it doesn't matter if you speak Spanish or not, the music will move you.

You can meet Charles, Fati and their family at their English webpage Abbasubi, I just love the name. :) You can hear song previews here and read the Spanish Lyrics with a short English explanation here. If you would like to purchase the CD, please refer to their page where you can see all your options, most of the stores will ship internationally in case you don't live in the United States, cool!

And this is the best part, Fati and Charles have generously offered two CD's to Mama Latina Tips readers, and guess what? this giveaway is open to Canada, United States, Latin America and the European Union!! (Void where prohibited) This is my first giveaway open to so many countries, I'm ecstatic for my international readers!!

For your opportunity to win please listen to the song previews, come back, and fill in the form below telling me which is your favorite song. That's it, but if you want more opportunities to win, and believe me, you will need them :) you can do the following:

1. Already be or become a follower of this blog. (you can do it where you see the small pics) 1 entry
2. Subscribe or already be a subscriber to my blog by email. 1 entry
3. Follow me on Twitter and tweet this giveaway. 1 entry
4. Blog about this giveaway, please come back and paste the link. 2 entries

Please leave a comment for each option (1,2,3,and/or 4), so I know how many entries you have. This giveaway will end Tuesday, December 8th, at 11:59 p.m. PST. Open to residents of Canada, USA, Latin America and the European Union. Void where prohibited. Winners will be randomly chosen. Thanks and good luck!



Disclosure: I received a copy of the CD for this review; however, I have not received any other consideration for this review and my opinions are my own.

Tuesday, November 24, 2009

Retiro Voluntario de Cunas Stork Craft / Stork Craft Cribs Recall

ENGLISH VERSION BELOW

Ayer, la Comisión para la Seguridad de los Productos de Consumo (CPSC por sus siglas en Inglés) en cooperación con Stork Craft Manufacturing INC anunciaron el retiro voluntario de mas de 2.1 millones de cunas, incluyendo 147,000 con el logo de Fisher-Price. Este retiro abarca cunas vendidas tanto en Los Estados Unidos como en Canadá.

Es importante aclarar que las cunas defectuosas son aquellas que utilizan un mecanismo plástico para bajar el barandal. Si tu cuna usa un mecanismo de metal o el barandal es fijo, puedes seguir usándola. Sin embargo si la tuya es parte de este retiro voluntario (por favor checa la página para estar segura), por favor deja de usarla y contacta Stork Craft para recibir, de manera gratuita, un kit que fijará el barandal de forma definitiva.

Las tiendas que vendieron estas cunas incluyen, BJ's Wholesale Club, J.C. Penney, Kmart, Meijer, Sears, USA Baby y Wal-Mart, y las tiendas en línea incluyen: Amazon.com, Babiesrus.com, Costco.com, Target.com, y Walmart.com, desde enero 1993 hasta Octubre del 2009 con precio de los $100 a los $400 dólares.

Para mayor información contacta Stork Craft en la línea gratuita (877) 274 0277 o visita su página storkcraft. Para ver fotografías y saber donde encontrar la etiqueta de la cuna checa CPSC webpage (en Inglés, no hay información en Español disponible por el momento).

ENGLISH

Yesterday the U.S. Consumer Product Safety Commision (CPSC), in cooperation with Stork Craft Manufacturing Inc., announced the voluntary recall of more than 2.1 million Stork Craft drop-side cribs, including about 147,000 Stork Craft drop-side cribs with the Fisher-Price logo. The recall involves units distributed in the United States and Canada.

It's important to know this recall involves only those cribs with plastic trigger and one-hand-system drop-side hardware. If you have a crib that does not have a drop side or has a metal rod for its drop-side hardware you can continue using it.

In case yours is part of the recall you need to stop using it and contact Stork Craft to receive a free repair kit that converts the drop-side to a fixed side.

Major retailers in the United States and Canada who sold these cribs include BJ's Wholesale Club, J.C. Penney, Kmart, Meijer, Sears, USA Baby and Wal-Mart stores in addition to online outlets including Amazon.com, Babiesrus.com, Costco.com, Target.com, and Walmart.com from January 1993 through October 2009.

For additional information, contact Stork Craft toll-free at (877) 274 0277 or log on to storkcraft. For pictures and explanations on where to find the label in the crib please check the CPSC webpage.

Décimo Aniversario de Todobebé / Todobebe 10 year anniversary

ENGLISH VERSION BELOW



Hace algunos meses me topé con la página de Todobebé y hace unos días tuve la oportunidad de leer un poco más sobre esta empresa multimedia enfocada a la familia y a la crianza de niños. Me asombró la cantidad de información disponible en español para nosotros padres de niños de 0 a 5 años de edad. Además ellos tienen un programa semanal llamado "Viva la Familia" conducido por la mamá latina y actríz Aracely Arámbula, y la co-fundadora de Todobebé, Jeannette Kaplun.

En estos momentos están celebrando su décimo aniversario y lo están haciendo en grande. Cada semana tienen concursos con premios entre los que destacan: certificados de regalo de IKEA, canastas de productos de Johnson & Johnson, juguetes de Fisher Price, cámara digital Sony, bolsos con productos de Mary Kay. Además de un regalo especial de Todobebé el cual obsequiarán todos los días de la semana hasta Navidad.

Y por si esto no fuera poco, en esta semana de Acción de Gracias, harán un sorteo especial en el que el ganador recibirá una tarjeta de Walmart por $1,000. Date una vueltecita por Todobebé para mas detalles y reglas. Te va a encantar!

ENGLISH

A few months ago I found the Todobebé (All things Baby) webpage and a few days ago I had the opportunity to read a little bit more about this multi-media company dedicated to the adventures of parenting for Spanish speakers raising children 0 to 5 years old. I was glad to find such a great source of information in Spanish for parents. They also have a weekly television program called "Viva la Familia" (Hooray for Family) hosted by a very famous latina mama Aracely Arámbula and Todobebé co-founder Jeannette Kaplun.

They are celebrating the 10 anniversary of their website and they are having a big party with contests and prizes like IKEA gift certificates, Johnson & Johnson baby product gift baskets, Fisher Price developmental toys, a Sony Digital Camera and Photo Frame, and Mary Kay product gift bags. In addition, every weekday until Christmas, Todobebé will be announcing a new winner who will receive a special gift.

Also... this Thanksgiving week they are doing a special drawing from Club members, and the winner will receive a $1,000 Walmart gift certificate! Please visit Todobebé for details and rules. You will love it!

Monday, November 23, 2009

"Receta para la Alegría" / "Recipe for Joy"

ENGLISH VERSION BELOW
Me gustaría comenzar esta semana de Día de Gracias de una manera especial. Yo me siento muy bendecida por tener la familia que tengo, por mis amigos que siempre están a mi lado y porque tengo todas mi necesidades básicas cubiertas, sin embargo, todavía hay muchas familias en la actualidad y en este país que no son tan afortunadas. Todavía hay padres y niños que pasan hambre. Es por esto que estoy colaborando en un proyecto muy especial llamado "Recipe for Joy" (Receta para la Alegría). Y espero que después de que les cuente de que se trata, colaboren con el también.

Este año Comida Kraft y Feeding America (una organización no lucrativa que se dedica a proveer de comida a familias necesitadas) se han unido en un programa llamado "Recipe for Joy" (Receta para la Alegría), por el cual Kraft donará hasta un máximo de ¡1 millón de comidas! y aquí precisamente es donde necesito de tu ayuda. A través de la pagina de "Recipe for Joy" tú puedes enviar una e-card (tarjeta electrónica) con un mensaje y una rica receta. Por cada tarjeta electrónica enviada, Kraft donará 10 comidas a Feeding America, ¿qué te parece?, es bien fácil sólo tienes que escribir el email de la persona a la que le enviarás la tarjeta, tu mensaje, tu nombre y tu email, eso es todo!! Pero espera, la cosa se pone mejor, por cada tarjeta que envies utilizando cualquiera de estos links en Mamá Latina Tips, yo recibo un punto, y para que? me preguntarás. Bueno, pues estoy participando en una promoción con otras 11 blogueras y la bloguera que reciba la mayor cantidad de puntos al final de la promoción (Nov 23 - Dec 31, 2009), recibirá una donación de $1,000 para el banco de comida de su localidad.

Por favor a ayúdenme a poner un plato de comida en la mesa de familias necesitadas y a ganar el dinero para mi banco de comida local. Por favor siempre utiliza el link de mi blog para que cuente a mi favor. Mil Gracias

¡Qué pases una semana de Día de Gracias muy felíz!

ENGLISH

I would like to start this Thanksgiving week in a special way. I feel very blessed to have a loving family, supportive friends, and everything I need. Unfortunately, there are a lot of families who still in this time and in this country don't have their basic needs covered. There are still parents and children who feel hunger. That's why I'm collaborating in a very special project called "Recipe for Joy." And I hope you would like to collaborate as well.

Kraft Foods has teamed up with Feeding America to donate up to one million meals to needy families this holiday season through the "Recipe for Joy" page and here is where I need your help. The "Recipe for Joy" page will allow you to send an e-card with a message for the holidays and a yummy recipe at the same time. For each e-card you send, Kraft will donate 10 meals to Feeding America, isn't that awesome? You just need to type the recipient's email, your message, your name and your email, that's it! But it gets even better, every time you send an e-card using one of these links in mamalatinatips, I will get one credit, for what? you ask, well, I'm participating in a promotion with another 11 bloggers and the blogger with the most credits at the end of the promotion (Nov 23 - Dec 31, 2009) will have $1,000 donated to her local Feeding America food bank.

Please, together we can bring food to the tables of families in need this Holiday season, and you can help me to get the extra money donated to my local Food Bank, I'm going to start sending e-cards to my family and friends right now :). Just make sure you use the link on my page so it can count for Mama Latina Tips. Thank you so much!!

Have a great Thanksgiving week!

Friday, November 20, 2009

Mis juguetes favoritos / My favorite toys

ENGLISH VERSION BELOW

Pic by Silvia

Si me preguntaran cuantos juguetes recuerdo de mi infancia, los podria contar con los dedos de mis manos. Vamos a ver: Lagrimitas Lily, una muñeca chiquita que me encantaba porque le salían lágrimas "de verdad" y le daba de comer y hacia pipí :); una mini cocina; una Barbie; un par de patines; mi bicicleta verde; y una gran pelota anaranjada. Recuerdo una caja de madera enorme color blanco donde guardábamos los juguetes, pero no recuerdo más. Me pregunto porque sólo recuerdo algunos juguetes y porque recuerdo cosas tan específicas relacionados con ellos, como mi Barbie, honestamente no es la clase de Barbie que yo hubiera deseado, estaba vestida de vaquera con sombrero y botas blancas, pero era una Barbie al fin y al cabo. Mi cocinita era blanca, azul y roja y tenía muchos compartimientos y ollas y sartenes y una carita sonriente al frente, jugué con ella por horas y horas...

No se si los patines y bicicleta se consideran juguetes, pero yo viví las mejores tardes de mi niñez y preadolescencia sobre ruedas!! Después de la escuela, me ponía mis patines y me salía a la calle, me caí mas de una vez y en cemento, pero nunca me rompí un hueso.

Mi bicicleta era mi pasaporte a la libertad, mis primas, mis amigos de la cuadra y yo tomábamos nuestras bicicletas cada vez que teniamos una oportunidad. Yo jugué interminables tardes fuera de casa para sólo regresar a comer y a dormir. En ese entonces vivía en una ciudad no muy grande y era muy seguro andar por las calles, aunque ahora que lo pienso mejor, sigue siendo pequeña y segura.

Recuerdo que mi pelota anaranjada era enorme, casi de mi tamaño :) o al menos era como mis ojos de niña de 6 años la recuerdan. Me encantaba esa pelota. Me dió mucha alegría cuando mi papá me la compró. Un día, jugando con ella en la cocina, me resbalé y me lastimé mi muñeca y mi mamá me llevó a la sala de emergencias porque era domingo y me dolía mucho mi mano. Todavía recuerdo la bolita que se formó en mi muñeca, y el dolor y mi gran pelota anaranjada a un lado de mí.

Me pregunto cuales juguetes mis hijos recordarán cuando sean mayores. Mis hijos tienen más juguetes de los que yo tuve en toda mi niñez :) y aún así, ellos parecen entretenerse con las cosas mas sencillas, como pelotas, o burbujas de jabón, o globos, o una caja de cartón. Cuando veo esto, me doy cuenta que no se necesita de mucho para ser felíz.

Pic by Silvia

ENGLISH

If you ask me how many toys I remember from my childhood I can count them with my ten fingers. Let's see: Lagrimitas Lily, a small doll I loved because she made real tears, I could feed her, and she would pee; a play kitchen; a Barbie; a pair of roller skates; a green bicycle; and a big orange ball. I do remember a big white box with all my toys in it, but I don't remember the rest. I wonder why I remember the ones I do. I remember very specific things about them, like my Barbie, she was a cowgirl, not the one I would have chosen to be honest (she had a white hat and white boots), but she was a Barbie. The kitchen was white, blue, and red, and it came with lots of pots and pans and had a smiley face on the front. I played with it for hours.

I don't know if you categorize bicycles and roller skates as toys, but I spent the best of my childhood afternoons on wheels! After school, I put on my skates and rolled! I fell often and on cement, but I never broke a bone.

My bicycle was my passport to freedom, my cousins, my friends from "la cuadra" and I would ride at every opportunity. I played outside all afternoon, coming back only to eat and go to bed. I lived in a very small city and it was pretty safe to be out and about. Now that I think of it, it's still pretty safe after all these years.

My orange ball was huge to me, maybe it wasn't that big after all, but I was 6. I loved that ball. I was very happy when my father bought it and I played with it a lot. One day it made me trip and I injured my wrist and my mom took me to the ER because it was Sunday and I was in a lot of pain. I still remember the little bump on my wrist, the pain, and my orange ball next to me.

I wonder which toys my children will remember. My children already have more toys than I had in all my childhood. Yet, they seem to entertain themselves with the simplest, like balls, or bubbles, a balloon, or a cardboard box. When I see that I realize we don't need much to be happy.

Thursday, November 19, 2009

Y las ganadoras son.../And the winners are...

Muchas felicidades a las nuevas ganadoras!!

Congratulations to the winners!!

Tarjetas UPrinting / UPrinting business cards
  • Jessica
Paquete promocional de la pelicula "Blind Side" / "Blind Side" promotional pack
  • Benita
  • Tati

"Da la mano" / "Give A Hand"

ENGLISH VERSION BELOW

Nosotros sabemos muy bien del dolor y frustración de tener un hijo enfermo, ahora imagínate que para recibir tratamiento tienes que ir a otra ciudad. ¿Dónde te hospedarías? ¿Cómo te sentirías?

Por 35 años las casas de Ronald McDonald han ofrecido un hogar lejos de su hogar a familias con niños enfermos, dándoles un lugar donde pueden encontrar apoyo y consuelo en esta difícil situación. En la actualidad las casas de Ronald McDonald se encuentran en 30 paises y la casa número 300 abrirá sus puertas el 20 de Noviembre del 2010 en St. Louis Missouri.

Esta semana todos podemos "Dar la mano" visitando un restaurante McDonald's para comprar una mano de papel por sólo un dólar. Además mañana viernes 20 de Noviembre, cuando visites restaurantes participantes y compres uno de los menus seleccionados, se donará $1 de tu pago a Ronald McDonald House Charities (RMHC).

Pero eso no es todo, también puedes "Dar una Mano" virtual a través de Facebook, y los restaurantes McDonald's en E.U. donarán un dólar por mano virtual, hasta un máximo de 35,000 a RMHC. Si tienes cuenta en twitter puedes promover esta causa usando #McHappyDay y siguiendo @McDonalds y @RMHC.

Vamos todos a ayudar, es sólo un dólar. Que tengas un día McHappy!

Dayanara Torres and Billy Bush "Give a Hand®"
a Ronald McDonald House Charities®
y celebran McHappy Day®en McDonald's®
Los Angeles con Ronald McDonald®.
Dayanara Torres and Billy Bush "Give a Hand®"
for Ronald McDonald House Charities®
and celebrate McHappy Day® at McDonald's®
in Los Angeles with special guest Ronald McDonald®.

ENGLISH

We all know very well the feeling of pain and frustration when one of our kids is sick. Now imagine if you had to go to a different city to get treatment. Where would you stay? How would you feel?

For 35 years the Ronald McDonald House has provided a home away from home for families with sick children, giving them a place to find comfort and support during difficult times. Ronald McDonald Houses are present in 30 countries and on November 20th, 2010, the 300th house will open in St. Louis, Missouri.

Now we can help Ronald McDonald House Charities (RMHC) by going to McDonald's this week to buy a paper hand for a dollar. In addition, when customers visit participating McDonald's restaurants this Friday, November 20, $1 from the sale of select menu items will be donated to RMHC.

You can also "Give a Hand" through Facebook (McDonald's USA will donate $1 per virtual hand shared online to RMCH, up to 35,000 Hands) or show your support on Twitter using the #McHappyDay hash tag and following @McDonalds and @RMHC.

Let's help this great charity, it's just one dollar. Have a McHappy day!